dulia
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Latin dulia, from Ancient Greek δουλεία (douleía, “slavery”), from δοῦλος (doûlos, “slave”).
Noun
[edit]dulia (usually uncountable, plural dulias)
- The veneration of saints, distinguished from latria, the worship of God.
- 1911, Max Beerbohm, Zuleika Dobson:
- There were even moments when, looking into her cheval-glass, she cried out against that arrangement in comely lines and tints which got for her the dulia she delighted in.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Indonesian
[edit]Etymology
[edit]Learned borrowing from Latin dulia, from Ancient Greek δουλεία (douleía, “slavery”), δοῦλος (doûlos, “slave”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Indonesian) IPA(key): /duˈlia/ [duˈli.a]
- Rhymes: -a
- Syllabification: du‧li‧a
Noun
[edit]dulia (plural dulia-dulia)
- (Christianity) dulia: The veneration of saints, distinguished from latria, the worship of God
Further reading
[edit]- “dulia” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Etymology
[edit]From Latin dulia, from Ancient Greek δουλεία (douleía, “slavery”), from δοῦλος (doûlos, “slave”).
Noun
[edit]dulia f (plural dulie)
Anagrams
[edit]Categories:
- English terms derived from Latin
- English terms derived from Ancient Greek
- English lemmas
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English terms with quotations
- Indonesian terms borrowed from Latin
- Indonesian learned borrowings from Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian terms derived from Ancient Greek
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Indonesian/a
- Rhymes:Indonesian/a/3 syllables
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Christianity
- Italian terms derived from Latin
- Italian terms derived from Ancient Greek
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian feminine nouns