- 中文名: 舒特赫尔 西夏恶灵
- 册数: 14
- 作者: 伊藤悠
- 出版社: 小学館
- 连载杂志: ビッグコミックスピリッツ → 月刊!スピリッツ
- 发售日: 2009-03-30
- 开始: 2009年4・5合併号(ビッグコミックスピリッツ)
- 结束: 2017年5月号(月刊!スピリッツ)
- 版本: 尖端版 展开+
-
- 尖端版
- 版本名: 舒特赫爾-西夏惡靈
- 别名: 舒特赫尔-西夏恶灵
- 语言: 繁体中文
- 书系: SPP青年館
- 出版社: 尖端出版
- 发售日: 2011-05-17
- 册数: 4册中断(2012.08)
- 译者: 許嘉祥
13世紀初,當時全世界最為強悍的蒙古軍團,遇到了一位被稱做「惡靈」的女戰士,對她畏懼萬分——
這個女孩以前不過是西夏國的一個小兵,經過無數次生死掙扎,終於變身成為無與倫比的強者。
另一方面,蒙古的皇太子尤羅爾,感受到敵國的西夏文字的魅力,決心挺身而出保護這即將失傳的文字………
第16回手塚治虫文化賞新生賞受賞。
more...
這個女孩以前不過是西夏國的一個小兵,經過無數次生死掙扎,終於變身成為無與倫比的強者。
另一方面,蒙古的皇太子尤羅爾,感受到敵國的西夏文字的魅力,決心挺身而出保護這即將失傳的文字………
第16回手塚治虫文化賞新生賞受賞。

前面挺精彩的 战斗分镜很爽快 本身也很喜欢这个题材 但是后面感情线和所谓保护文字的动机 也就是文戏太差了 尤其是配角的戏 感觉本身比较广阔的故事 最后写得很小…… 来来回回就是那么点情爱,谁喜欢谁的,完全没有被打动 ……
我觉得业界有人愿意挑战画这种历史背景这种类型的漫画就是好事
非常、非常美好的故事,久違地看哭了。感謝漢化。想說的東西太多完全不知道從何開始,果然對於這種信念以及傳承的作品沒有抵抗力,總是會被深深感動。
在历史理性与强权威慑面前,个人的努力和挣扎是孱弱的,但唯有文字与旋律即使形销迹毁也依旧会长久存在,就算跨越时空也仍然能历久弥新
大概是不适应画面,读起来真的很累,先搁置了。
人物塑造很到位,前中期看点很足。因为历史题材的局限,后期走向基本固定,但是我还是没猜中这个略显牵强的HE,然而我并不讨厌,还是有被感动到
很精彩很精彩,就是汉化咕掉了,好想看后续!
结尾有些强行happyend算是白璧微瑕
很久以前看过,有机会全本都读了吧,24年三月读完,莫名感觉女主有些类似暗行御史女主…,最后的结局真是浪漫到极致,过去时间线最后又相遇,(在一起没有不知道),现代时间线可能是转世的性转两人又在一起了,补上现代时间线既抚慰了对过去时间线结局已经注定的那种忧伤(既站在现代时间线角度二人早已死去),又因转换了性别,更好的方便不同性别读者代入,现代时间线虽然所占篇幅不长,但可以让读者有一种时间本位的感觉,既我和主角的时间线不是断裂的,我们有一个同时间线作为联系,更好代入故事,只能说,不愧是细腻的作者(为什么不强调女作者这一身份,因为细腻的感情描写虽然以女性作者为主但男性作者也不是没有的,我个人也讨厌强调性别身份)
画风炸裂,题材与主角的性格设定也是罕有。 但是情感渲染和服饰考据等细节都有点问题。