- 中文名: 花仙子
- 话数: 50
- 放送开始: 1979年2月9日
- 放送星期: 星期五
- 原作: 神保史郎
- 导演: チーフディレクター:設楽博
- 脚本: 安藤豊弘、曽田博久
- 分镜: 山口秀憲、佐々木正広
- 演出: 佐々木正広、古沢日出夫
- 音乐: 筒井広志
- 人物设定: 姫野美智、荒木プロ(荒木伸吾)
- 作画监督: 長谷川憲生、佐々木正広、端名貴勇、進藤満尾、上村栄司、永木龍博
- 原画: 金子康良、永木龍博、端名貴勇、荒木伸吾
- 主题歌演出: 堀江美都子、ザ・チャープス / 猪股裕子、小林亜星
- 企画: 春日東(旭通信社)、山口康男(東映動画)
- 製作: テレビ朝日、旭通信社(アサツー ディ・ケイ)、東映
- 音效: 伊藤道広
- 动画制作: 東映アニメーション
- 主动画师: 進藤満尾
- 选曲: 宮下滋
- 录音工作室: タバック
-
- 别名: Hana no Ko Run Run
- 播放电视台: テレビ朝日系列
- 播放结束: 1980年2月8日
- Copyright: ©神保史郎・東映アニメーション
- 制片人: テレビ朝日制片人:碓氷夕焼
- 官方网站: lineup.toei-anim.co.jp/ja/tv/runrun/
推荐本条目的目录
/ 更多目录
章节列表 [全部]:
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
- 01
- 02
- 03
- 04
- 05
- 06
- 07
- 08
- 09
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
中文标题: 奇怪的访问者
讨论 (+2)
讨论 (+2)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
讨论 (+0)
《花仙子》(花の子ルンルン)(Hana no Ko Run Run)是日本1979年2月9日~1980年2月8日在朝日电视台系列中放映的动画节目。东映动画小魔女系列第10作,于「小甜甜」之后制作,播映。
施放魔法的时候所念的「フレール、フレール」的原因,照制作者的说法是“花”的法语发音,但其实这是制作者的失误,法语的“花”是フルール(fleur),而フレール(frère)是兄弟的意思。
ルンルン这句话正如製作者说「看着50音表选择了听起来好听的音」,在这个节目第一次使用、在这之后变为了表示欢快气氛的拟态语的一般用语、在1980年代初由林真理子的『ルンルンを買っておうちに帰ろう』一句话让这个词成为了年轻女性间的流行語。
more...
施放魔法的时候所念的「フレール、フレール」的原因,照制作者的说法是“花”的法语发音,但其实这是制作者的失误,法语的“花”是フルール(fleur),而フレール(frère)是兄弟的意思。
ルンルン这句话正如製作者说「看着50音表选择了听起来好听的音」,在这个节目第一次使用、在这之后变为了表示欢快气氛的拟态语的一般用语、在1980年代初由林真理子的『ルンルンを買っておうちに帰ろう』一句话让这个词成为了年轻女性间的流行語。
关联条目
- 番外篇 花の子ルンルン こんにちわ桜の国
- 其他 花仙子之魔法香对论
- 片头曲 花の子ルンルン

花の子ルンルン--堀江美都子
噜噜噜噜噜噜
可爱,中文翻译也不错,剧情上总框架基本不变维持了五十集,很适合教育小朋友,伦伦很可爱,人物的思想行为都比较直接,可以当古早cosplay看
有童年滤镜,但是设定在那时候也非常前卫,op的蓝调部分巨喜欢
补标。就不打分了。童年的记忆。
小时候对着打过,第一次打的对象,10给自己
漂亮
人生第一部日漫
画风好古早好喜欢
补标,东映童年作;值得一提的是,怎么老感觉这部的分镜经常被拿去跟同时期的0079对比(大误,也说明花仙子一定程度上代表了79年及之前的分镜潮流),来说明自79年之后对日本TV动画在分镜叙事上相当入骨的革新